Thursday, April 25, 2013
Saturday, April 6, 2013
Expanding my work about gold mining in El Chocó / Ampliando el trabajo sobre la minería del oro en El Chocó
Our Kickstarter project is now on line. Please visit http://www.kickstarter.com/projects/1598956774/gold-mining-in-el-choco-colombia to support the effort, and please spread the word!
El trabajo mío sobre la minería del oro se está ampliando mucho, ya que estoy desarrollando un proyecto junto con Mary Kesley, una amiga cercana y una artista cuya obra admiro mucho. Estamos planeando un viaje junt@s de este julio hasta septiembre para elaborar el trabajo en fotografía, dibujo, sacar entevistas, entre otras cosas. Por favor, miren acá para ver los pasos adelante, pero mientras tanto, por favor visiten a nuestra página sobre el proyecto: www.elchocomining.net
El proyecto de Kickstarter ya está en línea. Por favor, visiten a http://www.kickstarter.com/projects/1598956774/gold-mining-in-el-choco-colombia para respaldar al nuestro esfuerzo, y por favor, hacer correr la palabra!
Para los/as que no pueden leer el inglés, hay una explicación y traducción de la página de Kickstarter a: http://elchocomining.net/Kickstarter-esp.pdf
Friday, September 14, 2012
A photograph of mine gets another life/Una foto mía recibe otra vida
(If you click on the image, you'll get a larger view)
(Si hace clic sobre la imagen, obtendrá una versión más grande.
Tuesday, August 14, 2012
Marcha minera masiva en Quibdó, 10 de agosto del 2012
- Dentro de quince días se conformará un grupo de trabajo permanente sobre la minería, liderado por la directora de la Agencia Nacional Minera, el cual desarrollará los requisitos y procedimientos para adelantar el proceso de otorgar estatus formal a los mineros pequeños del Chocó. Esto responde a una demanda clave de los mineros, que no les consideren ilegales. Y tratarlos de ilegales ha sido una parte de la estrategia del gobierno para remplazarlos con las transnacionales, así que parece una conexión importante de parte del gobierno.
- La Agencia Minera creerá una oficinal regional acá para atender las solicitudes de títulos mineros, y por ajustes en el código minero, el gobierno tendrá un canon distinto para zonas mineras en las comunidades indígenas y afros. Es posible que esto sea una respuesta a las muchas denuncias de proyectos mineros que empiecen sin una consulta previa seria con las comunidades, y a veces incluso con documentos falsificados.
- Se desarrollará un plan piloto para formalizar las actividades mineras en El Chocó, y el gobierno revisará la legalidad de los títulos mineros que han sido otorgados.
- El gobierno agregará un artículo en el Código de Minas que facilitará las actividades de los mineros “pequeños” que se encuentran dentro del proceso de formalización, incluyendo mecanismos de seguridad y protección para garantizar su desarrollo.
Wednesday, August 1, 2012
Mass March of Miners- Quibdó, August 1, 2012
[No photographs yet—I hope to post some soon. And the Spanish translation will have to wait a while.]
A mass march of miners and supporters had been called for 8 AM today, August 1, starting at the cathedral in the center of the city. I knew very well that nothing would start anywhere close to 8 AM, but try as I might I could not overcome my gringo impulse to be on time, so I left the house at about 7:20—earlier than necessary to get there at 8.
Still, many people identify with the "small miners," or feel their future lies with them. And as one activist friend pointed out--it doesn't matter that people were paid to come to the march from the communities, or even if they felt intimidated. What is most relevant is that the miners were able to mobilize so many people."
The march was very well organized. The miners' federations provided food, organied the delegations, even even had big banners that crossed the road, saying where everyone was from. There were some funny aspects to this: for example, there were a few banners that said "Health (that health institutions or workers) support the paro," and "Education (that is schools and teachers) support the paro." But it was evident that the people holding them weren't health workers or teachers, but mine workers or barequeros. The truth is, most people not directly associated with the issue kept their distance, and in general behind closed doors, because of what turned out to be exaggerated fears.
By Thursday morning, normalcy had returned; there was an announcement on the radio yesterday evening that the miners’ federations will be negotiating with the government and the paro had been lifted. That's good for everyone, I think.
But there remains a serious issue, even before they deal with the transnationals. It's fine that the government and the miners will be negotiating--but if the communities, the federations, the organizations are not invited to the table, there's no way to deal with the issues—environmental damage, violation of the special rights of Afro and Indigenous communities in Colombian law, and more—generated by the current arrangement, can be addressed.
And in the end, I worry, even if the miners, the communities, the activists can all come together and form a common front, in the face of the enormous power and resources of the Colombian state and the transnational corporations, and in the era of Free Trade Agreements, whether they can put up an effective resistance.
Both in the short run and for the future, there's still a lot to unfold.
One good thing is that some of the federations of the affected communities here seem to have places at this table.
The first meeting of this group was scheduled for August 15, but on August 14 we learned that it had been postponed for a week.
What still feels certain to me is that the power of the transnationals and their allies in the national government is very great. And also that for the Colombian Pacific, as well as for countries like Colombia, Peru, Bolivia, Chile, Brazil, El Salvador, Guatemala, and many more, and even more in Africa and Asia, and of course, even at home in the US, our futures hang in the balance as extractive industries (mining, oil drilling, lumbering) seem every day to be a greater threat to our cultures, to our social arrangements, and to our planet.
Waiting for the "Paro Minero"
[No photographs yet—I hope to post some soon. And the Spanish translation will have to wait a while.]
In these fifteen years or more, the so-called “small-scale” miners have done a lot of damage with their backhoes—both to the forest and to the social structures and what was once a varied family economy. I’m trying to write about this. But one problem is that the artisanal miners—the barequeros—see them as their partners, despite the damage they have caused. I think I understand this; working in the pits created by the “retros” promises a lot more gold, but in reality the people abandon much of their traditional economic activity and devote themselves to a practice that sinks them deeper into the cash economy without providing very much money for most of them.
One of the sources of the militancy here in El Chocó is that in addition to the “small miners” themselves, there are some underground interests that are very important. The two things I’m going to mention are never discussed in any of the meetings, interviews, etc., but are widely discussed by very knowledgeable people here. First, there is a suspicion on the part of some people that gold mining is used to launder coca money. Could be...
I almost forgot something about "paros"-- —they aren’t quite like strokes as we know them. When I got to Quibdó a few weeks ago, indigenous communities were in a paro along the road that leads from Quibdó towards the neighboring department of Antioquia, and there eventually to Medellín.
But a paro on the way didn’t mean that they were boycotting the highway, but that they were stopping traffic on the way—no one could use it. It lasted over a week—not quite long enough to cause shortages in Quibdó, but long enough to piss people off…
Similarly, a serious paro here could mean not just that the miners had stopped working, but that they expect everyone else to stop working as well. It’s likely that they will just have a peaceful march tomorrow and then things will return to normal on Thursday or Friday. Meanwhile commerce will stop in the city center.
but it’s also possible that this could go on for a while, and really disrupt life here—not likely, but possible. Against that possibility, people started buying groceries this afternoon. As I left the center, about 6, the place was just one big traffic jam, as people bought in the many stores in the center. I was carrying a lot, nd anyway the camera I was carrying decided to die on me suddenly, so all I got was a few silent iPhone videos, but it was impressive.
When I got to the neighborhood where I’m staying (Jardín, for those who know Quibdó), I stopped at the local little supermarket, usually quite slow and lazy, now filled with people, though they weren’t exactly emptying the shelves—I bought a little extra bread and beans and eggs and oranges, just in case.
Even at that intersection, there was a terrific traffic jam that required traffic cops to unsnarl. I asked the owner if they are going to open tomorrow, and he said, “We don’t know yet—it depends on the situation tomorrow.”
Hmm..well, we’ll see
Thursday, August 12, 2010
The New Highway / la Nueva Carretera




In the past, some of you have heard me talk about the terrible state of the road that connects Quibdó, the capital of El Chocó with the rest of the country. Okay, there are two—the other goes more southerly, towards Pereira, with a turnoff to southern El Chocó. The road to Pereira has always—in the short time I’ve been visiting—been in much better condition.
But the road to Medellín is really more important. Medellín is the major city that the people of El Chocó, and certainly of Quibdó, relate to. Although correctly referred to as “the highway,” the people here call it, more accurately, “la trocha”—a path cut through the forest.
There is a lot of local lore about the road. It was constructed in the 1930s, and several communities and landmarks along the road are known by the construction camps that were erected where the communities are today. This I have visited “El 7,” “El 12,” “El 16,” “El 18,” “El 20,” and “El 21”—the last three being active Embera-Katio communities that hug the road. These places have real names, but hardly anyone could tell you what they are. And of course, there are other communities in the “zona de la carretera,”—indigenous communities like Toldas, Consuelo, Sabaleta, and deep into the forest quite a few more. As you approach El Carmen de Atrato, further ea and in the foothills of the Andes, the communities are more “paisa”—people of mixed ancestry (the term relates to the special mestizo culture of the “eje cafetero,” the coffee-growing area of the lower mountains). And as you approach Quibdó, especially once you get to the town of Tutunendo, the communities are much more Afro-Colombian (and wetter—the single rainiest village on the planet is near Tutunendo.
The fact that the main artery connecting Quibdó to the rest of the country has been in such terrible shape is the result of several factors. For one, it has never been paved (although here lies an important story—below). Also, the rains here are so constant, and often so heavy, that landslides onto the road, or cutting away bits of the road, are common.

Further, the main traffic is heavy trucks, that bring in almost everything that is sold in Quibdó (with the exception of local bananas and plátanos, some small-scale agricultural products, and fish, which all come in from the river. And the trucks leave carrying away loads of tropical hardwoods—the rain forest is being stripped away, and not that slowly.

Last year, some equipment was sent by the government to level the road, and it made a huge difference. Before, the trip from Quibdó to El Carmen—some 105 or 110 kilometers (about 65 or 68 miles)—would take, in a good car, eight or nine hours if there were no delays! Last year that was cut in half or more—but this year, the rains and the heavy trucks had done their work, and things are getting pretty bad again (I haven’t gotten as high as El Carmen yet on this trip, so I don’t know how long it will take now).
At times, things get bad enough on the trocha that Quibdó is essentially cut off from ground traffic—I was here once when there were six separate landslides, and for a week or more, no freight vehicles got through.
The truth is, the condition of the main road—no, the road—linking Quibdó, a departmental capital, with Medellín and from there most of the country is shameful, as well as being a symptom of much of the social and political problems of this country and this region. When I started coming here, seven years ago, there was a big billboard erected in the middle of this route, showing a big picture of the modern high-speed highway that was being built there (I have always regretted that I didn’t get a picture of that billboard). But that was it—no actual work, no paving, no nothin’.

My friends who are locals here explain that on paper that road has been paved several times—each time, the project is approved, the budget is approved and allocated, money is sent for materials and construction, and the money is spent. The only thing missing is the actual paving, which somehow never happens.
But on a recent trip up the trocha, I saw a clear indication that this time seems to be different; there is real work being done between Quibdó and Tutunendo. This is a happy change. Though people expect the project to take a few years, they are hopeful that it will really happen and make a difference in their lives.
But those who fear that in this way something of the culture of El Chocó will be lost needn't worry--except for the main streets, in Quibdó nothing has changed: in the barrios the streets are hardly straightened out, and much less paved.
En el pasado, algun@s de Uds. me han escuchado hablar del estado terrible del camino que une Quibdó, la capital de El Chocó, con el resto del país. Bien, hay dos—el otro va más bien al sur, hacía Pereira, con un desvío para la parte sureña del Chocó. La vía hacía Pereira siempre ha sido—en el tiempo corto que he estado visitando—en condición mucho mejor.
Pero la vía hacía Medellín en realidad es más importante. Medellín es la ciudad importante que más incidencia tiene en las vidas de la gente de El Chocó, y por cierto de Quibdó. Aunque se llama correctamente “la carretera,” la gente de acá la llama, muy acertado, “la trocha.” [¿necesita explicación?]
Hay muchos cuentos locales sobre este camino. Fue construido en los años 30, y varios comunidades e hitos por el largo de la vía son conocidos por los campamentos de construcción que fueron establecidos donde hoy en día se encuentran estas comunidades. Así, he visitado “El 7,” “El 12,” “El 16,” “El 18,” “El 20,” and “El 21”—las últimas tres siendo comunidades activas embera-katio en las orillas o muy cercas a la vía. Estos lugares tienen nombres reales, pero no hay casi nadie en las comunidades que te podrían decir que son. Y por supuesto, hay otras comunidades en “la zona de la carretera” (o simplemente “en la carretera”)—comunidades indígenas como Toldas, Consuelo, Sabaleta, y selva adentro hay muchas más. Al acercarte a El Carmen de Atrato, más al este y en las faldas de los Andes, las comunidades son meas “paisa,”—gente de herencia mixta (el término hace referencia a la cultura mestiza especial del “eje cafetero,” la zona de cultivo de café de las montañas más bajas). Y al acercarte a Quibdó, sobre todo una vez que llegas al pueblo de Tutunendo, las comunidades son más afro-colombianas (y más mojadas—el pueblo que meas lluvia recibe de cualquier pueblo del planeta queda cerca de Tutunendo).
El hecho que la artería principal que une Quibdó al resto del país ha sido en semejante condición terrible es resultado de varios factores. Uno es que jamás ha sido pavimentado (aunque acá yace una historia importante—abajo). Otro son las lluvias, que son tan constantes, y muchas veces tan fuertes, que derrumbes que caen sobre el camino o que se llevan pedazos del camino, son comunes.
Además, el tráfico principal es carros de carga pesados, que traen casi todo que se vende en Quibdó (menos bananos y plátanos locales, unos productos agrícolas en pequeña escala, y pescado, todos de ellos llegan a través del río. Y los carros salen llevando cargas de madera dura tropical—la selva húmeda se está arrasando, y no a paso tan lento.
El año pasado, unas maquinas fueron mandadas por el gobierno a nivelar el camino, y la diferencia fue grande. Antes, el viaje de Quibdó a El Carmen—unos 105 o 110 kilómetros—demoraría, en un carro bueno, entre ¡ocho y nueve horas si no había trabas! El año pasado eso fue reducido por la mitad—pero este año, la lluvias y los carros pesados habían hecho sus labores, y la cosa está volviendo mala otra vez (no he llegado tan alto que El Carmen, pues no sé cuanto de demoraría ahora).
A veces, la situación llega a ser tan mala en la trocha que Quibdó queda esencialmente aislada de tráfico terrestre—una vez estuve acá cuando había seis derrumbes distintos, o por una semana o más, ningún carro de cargo llegó.
La verdad es que el estado de el camino principal—no, el camino—que une Quibdó, una capital departamental, con Medellín, y desde allá la mayor parte del país, es una vergüenza, además de ser síntoma de muchos de los problemas sociales y políticos de este país y esta región. Cuando empecé a venir acá, hace siete años, había una valla grande en medio de este trecho que exponía una imagen grande de la autopista moderna que se construía allá (siempre he lamentado no haber sacado una foto de esa valla). Pero esa era todo—ninguna obra real, ningún pavimento, nada!.
Mis amig@s que son locales acá explican que en los documentos ese camino ha sido pavimentado varias veces—cada vez el proyecto ha sido aprobado, el presupuesto aprobado y sacado, el dinero ha sido despachado para materiales y construcción, y ese dinero ha sido gastado. El único que ha faltado ha sido el pavimentar, que de alguna manera jamás se realiza.
Pero durante un viaje reciente por la trocha, vi una indicación que esta vez parece ser distinta; hay obra real entre Quibdo y Tutunendo. Este es un cambio bueno. Aunque la gente cree que el proyecto va a demorar por unos años, está esperanzada por la posibilidad de que suceda de hecho y produzca mejoras en sus vidas.
Pero los que teman que por eso se va a perder algo de la cultura chocoana no deben preocuparse--salvo por las calles principales, en Quibdó no hay cambio: en los barrios, las calles ni se arreglan, y mucho menos se pavimentan.

















